Атал Бихари Ваджпаи (родился 25 декабря 1924 года в Гвалиоре, штат Мадхъя Прадеш) вот уже более полувека находится на индийской политической сцене.

 

Atal Bihari in russian

 

Я прошу у Бога высоты мне дать, Но такой, чтоб дальних мог бы я обнять...


 

main page for main things

About this site

Poetry

Site's author

share your thoughts

    Guesbook  

 

Голоса любви к Родине


/ предыдущее / следующее / весь список стихотворений
Признак
Перевод О.Чугай

Я — индус душой и телом, жизнью, каждой каплей крови —
это признак родовой.

Я Шанкары гнев всесильный, всесжигающее пламя,
Гром небесных барабанов, под который пляшет мир.
Хохот Дурги, жажда Чанди, клич разъяренного Ямы,
Погребальных духов пир.
Вспыхнут ли земля и небо,
Запылают воды, недра,
От огня моей вселенной займется каждая душа,
Потому что от рожденья я — индус душой и телом,
пламя в каждой капле крови — это признак родовой!

Я пришел на землю первым, получивший дар бесстрашья,
Я бессмертным стал от яда, выпив вместо молока
Страшный яд, и синегорлым стал с тех пор я прозываться,
Потому что выпил пламя до последнего глотка.
Мир живущий станет пеплом от моих прикосновений —
Я — творец и разрушитель, твердь, пространство и века.
Потому что от рожденья я — индус душой и телом,
Мир, исполнившийся страхом,
В трепете передо мной.

Сеять знанья дар бессмертный — вот мое предназначенье
Я — учитель каждой твари, проторивший к Брахме путь.
И с тех пор единосуще Вед нетленное ученье,
Свет несущее потемкам человеческой души.
Голос мой рокочет в небе, льнет волною океанской
К берегам благоуханным от дыханья моего.
Я — индус душой и телом, каждой клеткой мощной плоти —
это признак родовой.

Жар души и свет познанья сеял я во мраке мира.
Разрушая старый облик, разве смерти я желал?
Страждущим я дал надежду, жизнь свою отдав по капле,
Ведь бессмертно всё, что тленно — всё завязка, всё — финал.

Ветхие руины Дели пробудились, жизнь забилась,
Загудел над миром голос : встаньте! Скоро победим!

Потому что во Вселенной я — индус душой и телом,
и мое предназначенье — это признак родовой.

И когда на тропке жизни человечество споткнулось,
Две последние слезинки над утратой не пролив,
Появился я в обличье оборванца и бродяги,
Но зажег светильник знанья, чтобы выжил тот, кто жив,
Кто отстал на половине пройденной за день дороги,
Руку подал я и верный путь в потемках показал.

Потому что для заблудших я — маяк во мраке ночи,
я — индус душой и телом — это признак родовой.

Я чужих детей голодных выкормил своею кровью,
Для меня равны под солнцем дети всех краев земных.
И прекрасна и огромна наша синяя планета,
Дом с открытыми дверями — кров для всех детей моих.
Все богатства недр бездонных раздарил я чужеземцам,
Но богатства не иссякнут в древних наших кладовых.

Не спешите изумляться, потому что щедр и вечен
я — индус душой и телом — это признак родовой.

К ратным подвигам готовый — матерью горжусь великой —
Я подстать сынам Акбара — в память дней Минабазара —
Сотни матерей сгорели в стенах крепости Читтор—
Каждой жилкой помнит тело огнь бессмертного пожара
Он вовеки не погаснет — этот горестный костер.
Если вдруг взовьется пламя и мятеж заполыхает,
Кто посмеет удивиться — гнев клокочет до сих пор.

Я — индус душой и телом, я — индус по праву крови,
я — сын-воин непреклонный — это признак родовой.

Разве я — дитя свободы — пожелать посмел соседей
Малых силой, слабых духом навсегда поработить?
Я смирял порывы страсти, призывал людей к смиренью,
Лишь сердца людей и души я старался победить.
Я во имя Гопал Рама не боролся с безоружным,
И кабульские мечети не пытался разорить.
Признаю одну победу — я — индус душой и телом —
над сердцами сотен смертных — это признак родовой.

Быть хочу последней каплей в бурной чаше океана —
Сыном матери великой — камешком родной земли,
Не порвутся эти корни — я — одна из миллионов
Жизней — трепетных травинок — что сквозь камни проросли.

Я в долгу перед страною, перед собственным народом,
Я — слуга его смиренный, я — свободный вздох его.
И поэтому без страха я пожертвую собою.
Я — индус душой и телом, до последней капли крови — это признак родовой.


Чтобы было что-то где-то надо с чем-то что-то сделать предыдущее / следующее / весь список стихотворений


главная | поэзия | биография | галерея | разное | контакт | веб-мастер |

великий герб Индии... прикол: почти на 100% уверен, что вы не знаете какие слова на хинди написаны на гербе... а также какие животные там размещены и в какие стороны света глядят энти животные, не покладая глаз своих :)  
written deliberately in hindi
электронный ящик: kraff@narod.ru

Hosted by uCoz